Renouveler un permis d'études ou de travail avant l'expiration, le statut maintenu, et le permis ouvert transitoire pendant l'attente de la résidence permanente.
Renewing a study or work permit before expiry, maintained status, and the bridging open work permit while awaiting permanent residence.
Par VIEAUQC — La vie au Québec•Publié le 21 mai•Niveau 7
Renouveler à temps — la règle qui protège votre statut.
1. Renouveler tôt — la règle d'or
Un permis d'études ou de travail a une date d'expiration. Si vous restez au Canada après cette date, vous devez le renouveler ou le prolonger.
La règle d'or : commencez la démarche plusieurs mois à l'avance, idéalement 4 à 6 mois avant l'expiration. Pour un permis lié au Québec, le CAQ se renouvelle avant le permis fédéral — le Québec d'abord, le fédéral ensuite.
1. Renew early — the golden rule. A study or work permit has an expiry date. If you stay in Canada past that date, you must renew or extend it.
The golden rule: start the process several months ahead, ideally 4 to 6 months before expiry. For a Quebec-linked permit, the CAQ is renewed before the federal permit — Quebec first, federal second.
2. Le statut maintenu
Voici la protection la plus importante à connaître.
Si vous déposez votre demande de renouvellement avant l'expiration de votre permis actuel, vous conservez votre statut pendant le traitement. C'est le . Vous pouvez généralement continuer à étudier ou travailler aux mêmes conditions, jusqu'à la décision.
La condition essentielle est simple : déposer avant l'expiration. Un seul jour de retard fait toute la différence.
2. Maintained status. Here is the most important protection to know.
If you file your renewal application before your current permit expires, you keep your status while the government processes the application. This is maintained status (sometimes called implied status). You can generally continue to study or work under the same conditions, until a decision is made.
The essential condition is simple: file before expiry. A single day late makes all the difference.
3. Le permis ouvert transitoire (pendant l'attente de la PR)
Si vous avez déposé une demande de résidence permanente et que votre permis de travail approche de l'expiration, vous pourriez être admissible à un .
Ce permis ouvert vous permet de continuer à travailler — pour n'importe quel employeur — pendant le traitement de votre demande de résidence permanente. C'est un pont entre votre permis actuel et le statut permanent. Les conditions d'admissibilité dépendent de l'étape atteinte par votre demande : vérifiez-les.
3. The bridging open work permit (while awaiting PR). If you have filed a permanent-residence application and your work permit is approaching expiry, you may be eligible for a bridging open work permit.
This open permit lets you continue working — for any employer — while your permanent-residence application is processed. It is a bridge between your current permit and permanent status. The eligibility conditions depend on the stage your PR application has reached: check them.
4. Voyager pendant le traitement
Le statut maintenu vous protège à l'intérieur du Canada, mais pas nécessairement au retour d'un voyage à l'étranger.
Si vous quittez le Canada pendant le traitement de votre renouvellement, vous pourriez ne pas pouvoir rentrer avec les mêmes droits. Avant tout voyage hors du Canada en période de renouvellement, vérifiez les règles à jour ou consultez un professionnel.
4. Travelling during processing. Maintained status protects you inside Canada, but not necessarily on return from a trip abroad.
If you leave Canada while your renewal is being processed, you may not be able to re-enter with the same rights. Before any travel outside Canada during a renewal period, check the current rules or consult a professional.
5. Votre liste d'actions
Suivez ces étapes pour renouveler votre permis sans interruption de statut. Cochez chaque case au fur et à mesure : votre progression est enregistrée si vous êtes connecté.
5. Your action list. Follow these steps to renew your permit without interrupting your status. Check each box as you go — your progress is saved if you're signed in.
- Note the expiry date of your permit and your CAQ
- Start the process 4 to 6 months ahead
- Renew the CAQ first, if your permit is tied to one
- File the federal application before expiry to keep maintained status
- Check eligibility for the bridging open work permit if a PR application is in progress
- Avoid or have any travel outside Canada vetted during processing
Noter la date d'expiration de votre permis et de votre CAQ
Lancer la démarche 4 à 6 mois à l'avance
Renouveler le CAQ d'abord, si votre permis y est lié
Déposer la demande fédérale avant l'expiration pour garder le statut maintenu
Vérifier l'admissibilité au permis ouvert transitoire si une demande de PR est en cours
Éviter ou faire vérifier tout voyage hors du Canada pendant le traitement
6. Questions fréquentes
Les questions les plus fréquentes sur le renouvellement d'un permis.
6. Frequently asked questions. The most common questions on renewing a permit: maintained status, what happens if the permit expires, working during processing, and the bridging open work permit.Puis-je continuer à travailler ou étudier pendant le traitement ?
Oui — si vous avez déposé votre demande avant l'expiration de votre permis actuel. C'est le statut maintenu : pendant l'attente, vous conservez généralement le droit de continuer aux mêmes conditions qu'avant.
Mais si vous n'avez pas déposé avant l'expiration, vous n'avez pas ce droit, et continuer serait non autorisé. Toute la protection repose sur le dépôt à temps.
Can I keep working or studying during processing?. Yes — if you filed your application before expiry of your current permit. That is maintained status: while you wait, you generally keep the right to continue under the same conditions as before.
But if you did NOT file before expiry, you have no such right, and continuing would be unauthorized. The whole protection hinges on filing on time.
Que se passe-t-il si mon permis expire avant que je dépose ?
Vous perdez votre statut de résident temporaire et le droit d'étudier ou de travailler, immédiatement, à la date d'expiration.
Il existe parfois un rétablissement de statut dans une période limitée après l'expiration — mais c'est incertain, payant, et sans droit de travailler entre-temps. C'est un filet de sécurité à ne jamais prévoir d'utiliser.
What happens if my permit expires before I file?. You lose your temporary-resident status and the right to study or work, immediately, on the expiry date.
There is sometimes a restoration of status in a limited window after expiry — but it is uncertain, paid, and with no right to work in the meantime. It is a safety net to never plan to use.
Qu'est-ce que le permis ouvert transitoire (BOWP) ?
C'est un permis de travail ouvert pour les personnes qui ont déjà déposé une demande de résidence permanente et dont le permis actuel arrive à échéance.
Sans lui, un travailleur sur permis fermé pourrait devoir arrêter de travailler en attendant la résidence permanente. Le permis transitoire lui permet de continuer, pour n'importe quel employeur. L'admissibilité dépend de l'étape atteinte par la demande de PR — vérifiez les conditions actuelles.
What is the bridging open work permit (BOWP)?. It is an open work permit for people who have already filed a permanent-residence application and whose current permit is running out.
Without it, a worker on a closed permit could be forced to stop working while waiting for permanent residence. The bridging permit lets them keep working, for any employer. Eligibility depends on the stage reached by the PR application — check the current conditions.
Faut-il renouveler le CAQ aussi, ou seulement le permis fédéral ?
Si votre permis est lié à un CAQ — typiquement un permis d'études, et de nombreux permis de travail au Québec — vous renouvelez aussi le CAQ, et vous le faites d'abord. L'ordre est le même qu'à la première demande : le Québec avant le fédéral.
Parce que deux paliers sont impliqués, chacun avec son délai, commencer 4 à 6 mois à l'avance est le minimum réaliste.
Do I renew the CAQ too, or only the federal permit?. If your permit is tied to a CAQ — typically a study permit, and many work permits in Quebec — you renew the CAQ as well, and you do it first. The order is the same as for the first application: Quebec before federal.
Because two levels of government are involved, each with its own processing time, starting 4 to 6 months ahead is the realistic minimum.
7. Official sources. For official and up-to-date information:
- Extend or change the conditions on your permit (Government of Canada)
- Immigration to Quebec (Government of Quebec)
8. Voir aussi
Ces ressources apparentées peuvent vous être utiles :
8. See also. These related resources may be useful:
- The Quebec work permit — closed permit, open permit, and conditions.
- The CAQ and study permit — for international students.
- The CSQ — Quebec Selection Certificate — toward permanent residence.
Note de l'auteure : tout ce guide tient dans une habitude — déposer avant l'expiration. Le statut maintenu protège ceux qui sont à temps ; il n'existe pas pour les retardataires. Inscrivez la date d'expiration dans votre calendrier, et reculez de six mois.
Author's Note: this entire guide comes down to one habit — file before expiry. Maintained status protects those who are on time; it does not exist for latecomers. Put the expiry date in your calendar, and count back six months.
Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.
Pratiquez le français
Apprenez à le dire en français
Des dialogues réels pour « Démarches et consultations » — écoutez, lisez, répétez.