Engager la conversation avec un inconnu
Striking up a conversation with a stranger
Contexte · Context
Vous faites la file à un événement. Version intermédiaire : une conversation qui s'étoffe.
You're in line at an event. Intermediate version: a conversation that develops.
À pratiquer : Tenir une vraie petite conversation avec un inconnu, trouver un point commun et conclure poliment.
Holding a real small-talk conversation with a stranger, finding common ground and ending politely.
Belle file d'attente ! Vous venez pour la conférence sur le climat aussi ?
Quite a line! Are you here for the climate talk too?
Oui ! J'ai lu le livre de la conférencière, j'avais hâte.
Yes! I read the speaker's book, I was looking forward to it.
Ah, vous l'avez lu ? Moi je commence à peine. Ça vaut le coup ?
Oh, you've read it? I'm just starting. Is it worth it?
Vraiment. Surtout la partie sur les solutions locales.
Really. Especially the part on local solutions.
Tiens, c'est exactement ce qui m'intéresse. Je travaille en urbanisme.
Oh, that's exactly what interests me. I work in urban planning.
Ah, ça doit être passionnant en ce moment, avec tous les projets verts.
Oh, that must be exciting right now, with all the green projects.
C'est le bon moment, oui ! On parle beaucoup de végétaliser les rues.
It's a good time, yes! There's a lot of talk about greening the streets.
J'habite justement un quartier qui vient de faire ça. C'est le jour et la nuit.
I actually live in a neighbourhood that just did that. It's night and day.
Vraiment ? Lequel, si je peux demander ?
Really? Which one, if I may ask?
Rosemont. Ils ont ajouté des arbres et des saillies de trottoir. Les gens sortent plus.
Rosemont. They added trees and curb extensions. People go out more.
C'est exactement le genre d'exemple concret que je cherche pour mon travail.
That's exactly the kind of concrete example I'm looking for in my work.
Si ça vous intéresse, il y a un comité citoyen qui documente tout ça.
If you're interested, there's a citizens' committee documenting all of it.
Ça m'intéresse beaucoup. Bon, on dirait que ça avance enfin. Ravi d'avoir jasé !
I'm very interested. Well, looks like it's finally moving. Nice chatting!
Pareillement ! Bonne conférence, et bonne chance avec vos projets.
Likewise! Enjoy the talk, and good luck with your projects.
Vocabulaire cléKey vocabulary
une file d'attente — a line / queue
avoir hâte — to look forward to
ça vaut le coup — it's worth it
l'urbanisme — urban planning
passionnant — fascinating / exciting
avoir jasé — to have chatted
Québécois | Quebec
Note culturelle · Cultural note
Trouver un point commun (un livre, un métier) fait passer une conversation de polie à chaleureuse. « Jaser » = bavarder, très courant au Québec.
Finding common ground (a book, a job) takes a conversation from polite to warm. "Jaser" = to chat, very common in Quebec.