Faire les présentations à un événement
Making introductions at a social event
Contexte · Context
Lors d'un événement professionnel ou social, vous vous présentez à une personne que vous ne connaissez pas. Ce dialogue montre les formules polies pour amorcer la conversation.
At a professional or social event, you introduce yourself to someone you don't know. This dialogue shows the polite expressions for starting the conversation.
À pratiquer : Se présenter, les formules de politesse formelles et amorcer la conversation.
Introducing yourself, formal courtesy expressions, and starting a conversation.
Bonsoir. Je ne crois pas que nous nous soyons déjà rencontrés. Je m'appelle Sophie Tremblay.
Good evening. I don't think we've met before. My name is Sophie Tremblay.
Enchanté, Sophie. Je suis Daniel Roy, je travaille au service du marketing.
Pleased to meet you, Sophie. I'm Daniel Roy, I work in the marketing department.
Enchantée. Moi, je viens de me joindre à l'équipe des finances.
Pleased to meet you. I've just joined the finance team.
Ah, bienvenue ! Depuis combien de temps êtes-vous avec nous ?
Oh, welcome! How long have you been with us?
Depuis deux semaines seulement. Je découvre encore tout le monde.
Just two weeks. I'm still getting to know everyone.
C'est tout à fait normal. Si vous avez des questions, n'hésitez pas.
That's completely normal. If you have any questions, don't hesitate.
Merci beaucoup, c'est très gentil.
Thank you very much, that's very kind.
Vocabulaire cléKey vocabulary
Enchanté(e) — Pleased to meet you
S'accorde au genre | Agrees with gender
Je m'appelle… — My name is…
se joindre à — to join (a team)
N'hésitez pas — Don't hesitate
Offre d'aide polie | Polite offer of help
C'est très gentil — That's very kind
Note culturelle · Cultural note
Dans un cadre formel ou un premier contact professionnel, on utilise « vous ». On passe au « tu » seulement quand l'autre l'invite.
In a formal setting or a first professional contact, use "vous". You switch to "tu" only when the other person invites it.