Intermédiaire· B2

Régler un problème de bruit avec un voisin

Handling a noise issue with a neighbour

Contexte · Context

Un problème de bruit avec un voisin demande du tact. Ce dialogue montre comment aborder la situation poliment et trouver un compromis.

A noise problem with a neighbour calls for tact. This dialogue shows how to raise the issue politely and find a compromise.

À pratiquer : Allier politesse et fermeté, désamorcer un conflit et trouver un compromis.

Combining politeness and firmness, defusing a conflict, and finding a compromise.

Vous / You

Bonsoir, je suis votre voisin du dessous. Auriez-vous une minute ?

Good evening, I'm your downstairs neighbour. Would you have a minute?

Le voisin / The neighbour

Bien sûr, entrez. Il y a un problème ?

Of course, come in. Is something wrong?

Vous / You

Rien de grave, mais la musique se rend assez fort le soir, surtout après 22 h.

Nothing serious, but the music carries quite loudly in the evening, especially after 10 p.m.

Le voisin / The neighbour

Ah, je suis vraiment désolé, je ne m'en rendais pas compte.

Oh, I'm really sorry, I hadn't realized.

Vous / You

Ce n'est pas grave, ça arrive. Je voulais simplement vous en parler avant que ça devienne un irritant.

It's all right, it happens. I just wanted to mention it before it became an irritant.

Le voisin / The neighbour

Vous avez bien fait. Je vais baisser le son après 21 h, ça vous irait ?

You did the right thing. I'll turn it down after 9 p.m., would that work for you?

Vous / You

Ce serait parfait. Merci de votre compréhension.

That would be perfect. Thank you for understanding.

Le voisin / The neighbour

C'est moi qui vous remercie de l'avoir dit gentiment.

Thank you for putting it kindly.

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • le voisin du dessousthe downstairs neighbour

  • Auriez-vous une minute ?Would you have a minute?

    Conditionnel poli | Polite conditional

  • se rendre compteto realize

  • un irritantan annoyance / irritant

    Emploi courant au Québec | Common usage in Quebec

  • Ça vous irait ?Would that work for you?

Note culturelle · Cultural note

Au Québec, on règle souvent un petit conflit de voisinage en se parlant directement et poliment, avant de faire appel au propriétaire ou aux autorités.

In Quebec, a minor neighbour conflict is often settled by talking directly and politely, before involving the landlord or the authorities.