Réserver une table
Booking a table
Contexte · Context
Vous réservez pour un souper d'entreprise. Version avancée : coordonner un groupe et négocier un menu.
You're booking a corporate dinner. Advanced version: coordinating a group and negotiating a menu.
À pratiquer : Organiser une réservation complexe (groupe, menu de groupe, contraintes alimentaires) en négociant les détails avec le restaurant.
Arranging a complex reservation (group, set menu, dietary constraints) by negotiating details with the restaurant.
Restaurant Le Nord, bonjour. Que puis-je faire pour vous ?
Restaurant Le Nord, hello. What can I do for you?
Bonjour. J'organise un souper d'entreprise pour une quinzaine de personnes, et j'aurais besoin de coordonner quelques détails.
Hello. I'm organising a corporate dinner for about fifteen people, and I'd need to coordinate a few details.
Avec plaisir. Pour un groupe de cette taille, on propose habituellement un menu fixe à trois services.
Gladly. For a group that size, we usually offer a fixed three-course menu.
C'est parfait pour simplifier. Cela dit, nous avons deux personnes végétariennes et une allergie aux noix.
That's perfect for keeping it simple. That said, we have two vegetarians and one nut allergy.
On peut tout à fait adapter des assiettes individuelles. Je vous ferai parvenir les options par courriel.
We can absolutely adapt individual plates. I'll send you the options by email.
Idéal. Côté budget, est-ce qu'on peut s'entendre sur un prix par personne, tout compris sauf l'alcool ?
Ideal. On the budget side, can we agree on a price per person, all included except alcohol?
Tout à fait. Je vous prépare une proposition avec deux fourchettes de prix.
Absolutely. I'll prepare a proposal with two price ranges.
Excellent. Et pour l'alcool, peut-on fonctionner avec une facture séparée à la fin ?
Excellent. And for alcohol, can we work with a separate bill at the end?
Bien sûr. On peut ouvrir une ardoise pour les boissons, réglée à part.
Of course. We can open a tab for drinks, settled separately.
Parfait pour ma comptabilité. Une dernière chose : aurions-nous un espace un peu à l'écart pour pouvoir discuter ?
Perfect for my bookkeeping. One last thing: would we have a slightly separate space so we can talk?
Notre salon privé serait parfait pour ça, sans supplément pour un groupe de quinze.
Our private room would be perfect for that, at no extra charge for a group of fifteen.
Vous m'enlevez un poids. Y a-t-il un acompte à verser pour confirmer ?
You've taken a weight off my shoulders. Is there a deposit to pay to confirm?
Pour un groupe, on demande un dépôt de cent dollars, déduit de la facture finale.
For a group, we ask for a hundred-dollar deposit, deducted from the final bill.
Tout à fait raisonnable. Je vous confirme le tout dès que j'ai validé avec mon équipe.
Entirely reasonable. I'll confirm everything once I've checked with my team.
Parfait. Je vous envoie la proposition ce soir, et je reste à votre disposition.
Perfect. I'll send you the proposal tonight, and I remain at your disposal.
Impeccable. Merci de votre professionnalisme, ça me simplifie beaucoup la tâche.
Impeccable. Thank you for your professionalism, it makes my job much easier.
Vocabulaire cléKey vocabulary
un menu fixe — a fixed / set menu
adapter des assiettes individuelles — to adapt individual plates
tout compris — all included
une fourchette de prix — a price range
Idiome | Idiom
à l'écart — set apart / separate
vous m'enlevez un poids — you've taken a weight off my mind
Idiome | Idiom
Note culturelle · Cultural note
Pour un groupe, négocier un menu fixe, gérer les contraintes alimentaires et demander un espace privé est une pratique normale. Le « salon privé » est souvent offert sans supplément pour un groupe suffisant.
For a group, negotiating a set menu, handling dietary constraints and requesting a private space is normal practice. A "private room" is often offered at no extra charge for a sufficient group.