Réserver une table
Booking a table
Contexte · Context
Vous organisez un souper d'anniversaire. Version intermédiaire : négocier l'heure et faire une demande spéciale.
You're organising a birthday dinner. Intermediate version: negotiating the time and making a special request.
À pratiquer : Réserver en précisant des demandes particulières (terrasse, occasion spéciale) et en gérant une contrainte d'horaire.
Booking while specifying particular requests (terrace, special occasion) and managing a scheduling constraint.
Restaurant Le Nord, bonjour !
Restaurant Le Nord, hello!
Bonjour. J'aimerais réserver pour six personnes samedi soir, vers dix-neuf heures trente.
Hello. I'd like to book for six people Saturday evening, around seven thirty.
Samedi, on est pas mal complet à cette heure-là. J'aurais une table à vingt heures.
Saturday, we're pretty full at that time. I'd have a table at eight.
Vingt heures, ça pourrait aller. C'est pour un anniversaire, est-ce possible d'avoir une table un peu tranquille ?
Eight could work. It's for a birthday, would it be possible to have a slightly quieter table?
Oui, je peux vous installer dans le coin près de la fenêtre.
Yes, I can seat you in the corner near the window.
Parfait. Et est-ce qu'on peut apporter un gâteau ?
Perfect. And can we bring a cake?
Aucun problème, on le gardera au frais et on le sortira au dessert.
No problem, we'll keep it cool and bring it out at dessert.
Génial. Y a-t-il des frais pour le service du gâteau ?
Great. Is there a fee for serving the cake?
Non, c'est gratuit. On fournit même les assiettes et les fourchettes à dessert.
No, it's free. We even provide the dessert plates and forks.
Vous pensez à tout ! Une dernière chose : y a-t-il un menu pour les enfants ?
You think of everything! One last thing: is there a children's menu?
Oui, on a un menu enfant. Vous serez combien de petits ?
Yes, we have a kids' menu. How many little ones will there be?
Deux enfants. Parfait, tout est réglé alors.
Two children. Perfect, everything's settled then.
Je note tout ça. C'est au nom de qui ?
I'll note all that. Under what name?
Au nom de Sofia. Merci beaucoup !
Under Sofia. Thank you very much!
C'est réservé. À samedi, et joyeux anniversaire d'avance !
It's booked. See you Saturday, and happy birthday in advance!
Vocabulaire cléKey vocabulary
on est complet — we're full / fully booked
une table tranquille — a quiet table
près de la fenêtre — near the window
apporter un gâteau — to bring a cake
garder au frais — to keep cool / refrigerated
au dessert — at dessert (time)
Note culturelle · Cultural note
Demander une table tranquille ou apporter un gâteau d'anniversaire est généralement bien accueilli. Mieux vaut le préciser à la réservation.
Asking for a quiet table or bringing a birthday cake is generally welcomed. It's best to mention it when booking.