Intermédiaire· B1

Régler l'addition

Settling the bill

Contexte · Context

Vous soupez en groupe. Version intermédiaire : partager l'addition et relever une petite erreur.

You're dining as a group. Intermediate version: splitting the bill and pointing out a small error.

À pratiquer : Demander de séparer l'addition entre amis et clarifier une erreur sur la note.

Asking to split the bill among friends and clarifying an error on the bill.

Vous / You

Bonjour, est-ce qu'on pourrait avoir l'addition séparée, s'il vous plaît ?

Hello, could we have separate bills, please?

La serveuse / The server

Bien sûr. Vous étiez combien ?

Of course. How many of you were there?

Vous / You

Trois. Mais je pense qu'il y a une petite erreur : on n'a pas pris de dessert.

Three. But I think there's a small error: we didn't have dessert.

La serveuse / The server

Ah, laissez-moi vérifier... Vous avez raison, je l'enlève tout de suite.

Oh, let me check... You're right, I'll remove it right away.

Vous / You

Merci. Et chacun paie sa part par carte, c'est possible ?

Thank you. And each pays their share by card, is that possible?

La serveuse / The server

Aucun problème, je fais trois transactions.

No problem, I'll do three transactions.

Vous / You

Parfait. Par contre, mon ami a pris deux cafés, ça va sur sa part à lui.

Perfect. By the way, my friend had two coffees, that goes on his share.

La serveuse / The server

D'accord, je l'ajuste sur sa facture. Et le reste, vous le divisez également ?

Okay, I'll adjust it on his bill. And the rest, you split it equally?

Vous / You

Oui, le reste en parts égales. C'est plus simple comme ça.

Yes, the rest in equal parts. It's simpler that way.

La serveuse / The server

Parfait. On ajoute le pourboire avant ou après la division ?

Perfect. Do we add the tip before or after the split?

Vous / You

Chacun ajoutera le sien sur le terminal, ce sera plus juste.

Each will add their own on the terminal, it'll be fairer.

La serveuse / The server

Bonne idée. Je vous apporte le terminal et vous gérez les pourboires individuellement.

Good idea. I'll bring you the terminal and you handle the tips individually.

Vous / You

Parfait, merci de votre patience avec nos calculs !

Perfect, thank you for your patience with our maths!

La serveuse / The server

Hahaha, c'est mon quotidien ! Je reviens avec le terminal tout de suite.

Haha, it's my daily life! I'll be right back with the terminal.

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • l'addition séparéeseparate bills

  • une erreur sur la notean error on the bill

  • enleverto remove / take off

  • payer sa partto pay one's share

  • chacuneach one

  • faire une transactionto do a transaction

Note culturelle · Cultural note

Demander des additions séparées (« séparer la facture ») est courant et accepté au Québec. Relever poliment une erreur est tout à fait normal.

Asking for separate bills is common and accepted in Quebec. Politely pointing out an error is perfectly normal.