Régler l'addition
Settling the bill
Contexte · Context
Vous soupez en groupe. Version intermédiaire : partager l'addition et relever une petite erreur.
You're dining as a group. Intermediate version: splitting the bill and pointing out a small error.
À pratiquer : Demander de séparer l'addition entre amis et clarifier une erreur sur la note.
Asking to split the bill among friends and clarifying an error on the bill.
Bonjour, est-ce qu'on pourrait avoir l'addition séparée, s'il vous plaît ?
Hello, could we have separate bills, please?
Bien sûr. Vous étiez combien ?
Of course. How many of you were there?
Trois. Mais je pense qu'il y a une petite erreur : on n'a pas pris de dessert.
Three. But I think there's a small error: we didn't have dessert.
Ah, laissez-moi vérifier... Vous avez raison, je l'enlève tout de suite.
Oh, let me check... You're right, I'll remove it right away.
Merci. Et chacun paie sa part par carte, c'est possible ?
Thank you. And each pays their share by card, is that possible?
Aucun problème, je fais trois transactions.
No problem, I'll do three transactions.
Parfait. Par contre, mon ami a pris deux cafés, ça va sur sa part à lui.
Perfect. By the way, my friend had two coffees, that goes on his share.
D'accord, je l'ajuste sur sa facture. Et le reste, vous le divisez également ?
Okay, I'll adjust it on his bill. And the rest, you split it equally?
Oui, le reste en parts égales. C'est plus simple comme ça.
Yes, the rest in equal parts. It's simpler that way.
Parfait. On ajoute le pourboire avant ou après la division ?
Perfect. Do we add the tip before or after the split?
Chacun ajoutera le sien sur le terminal, ce sera plus juste.
Each will add their own on the terminal, it'll be fairer.
Bonne idée. Je vous apporte le terminal et vous gérez les pourboires individuellement.
Good idea. I'll bring you the terminal and you handle the tips individually.
Parfait, merci de votre patience avec nos calculs !
Perfect, thank you for your patience with our maths!
Hahaha, c'est mon quotidien ! Je reviens avec le terminal tout de suite.
Haha, it's my daily life! I'll be right back with the terminal.
Vocabulaire cléKey vocabulary
l'addition séparée — separate bills
une erreur sur la note — an error on the bill
enlever — to remove / take off
payer sa part — to pay one's share
chacun — each one
faire une transaction — to do a transaction
Note culturelle · Cultural note
Demander des additions séparées (« séparer la facture ») est courant et accepté au Québec. Relever poliment une erreur est tout à fait normal.
Asking for separate bills is common and accepted in Quebec. Politely pointing out an error is perfectly normal.