S'enregistrer à l'hôtel
Checking in at the hotel
Contexte · Context
L'hôtel a fait du surbooking. Version avancée : défendre ses intérêts avec diplomatie.
The hotel has overbooked. Advanced version: standing up for yourself diplomatically.
À pratiquer : Régler une situation délicate à l'arrivée (surréservation) avec fermeté et courtoisie, en obtenant une compensation raisonnable.
Resolving a delicate arrival situation (overbooking) with firmness and courtesy, securing reasonable compensation.
Bonsoir. J'ai une réservation confirmée, mais on me dit qu'il n'y a plus de chambre. Pouvez-vous m'expliquer ?
Good evening. I have a confirmed reservation, but I'm told there are no rooms left. Can you explain?
Je suis sincèrement désolé. Nous avons eu un surbooking imprévu ce soir.
I'm sincerely sorry. We had an unexpected overbooking tonight.
Je comprends que ça arrive, mais j'ai une réservation confirmée et payée. Quelle solution me proposez-vous ?
I understand these things happen, but I have a confirmed and paid reservation. What solution can you offer me?
Nous pouvons vous reloger dans un hôtel partenaire de catégorie supérieure, à nos frais.
We can rebook you at a partner hotel of a higher category, at our expense.
C'est un bon début. Mais le transport jusque-là, et le retour demain, qui s'en charge ?
That's a good start. But the transport there, and back tomorrow, who handles that?
Nous couvrons le taxi dans les deux sens, évidemment.
We cover the taxi both ways, of course.
Très bien. Autre point : j'avais une réunion ici demain matin, dans vos salles. Ça tombe à l'eau ?
Very well. Another point: I had a meeting here tomorrow morning, in your rooms. Does that fall through?
Pas du tout, je vous garde la salle. Vous reviendrez juste pour la réunion, sans souci.
Not at all, I'll hold the room for you. You'll just come back for the meeting, no problem.
Ça me rassure. Et compte tenu du dérangement, je présume qu'un geste commercial serait approprié ?
That reassures me. And given the inconvenience, I assume a goodwill gesture would be appropriate?
Tout à fait. Je vous offre la première nuit et un surclassement pour le reste de votre séjour.
Absolutely. I'll comp the first night and an upgrade for the rest of your stay.
C'est correct. Pourriez-vous me confirmer tout ça par écrit, pour mes dossiers ?
That's fair. Could you confirm all that in writing, for my records?
Je vous envoie un courriel récapitulatif immédiatement, avec mon nom comme référence.
I'll send you a summary email immediately, with my name as a reference.
Parfait. J'apprécie que vous régliez ça avec autant de sérieux.
Perfect. I appreciate you handling this so seriously.
C'est la moindre des choses. Le taxi vous attend déjà à l'entrée.
It's the least we can do. The taxi is already waiting at the entrance for you.
Voilà qui règle la question élégamment. Je vous remercie de votre réactivité.
That settles it elegantly. Thank you for your responsiveness.
Encore désolé pour ce contretemps. On se rattrapera demain pour votre réunion.
Apologies again for the inconvenience. We'll make it up to you tomorrow for your meeting.
Vocabulaire cléKey vocabulary
un surbooking / surréservation — an overbooking
reloger — to rebook / rehouse
à nos frais — at our expense
un geste commercial — a goodwill gesture
Idiome commercial | Business idiom
un surclassement — an upgrade
un contretemps — a hitch / setback
Note culturelle · Cultural note
Face à un surbooking, rester courtois tout en demandant clairement une compensation (transport, surclassement, geste commercial) est attendu et donne de meilleurs résultats que l'agressivité.
Faced with overbooking, staying courteous while clearly asking for compensation (transport, upgrade, goodwill gesture) is expected and gets better results than aggression.