Saluer un collègue à la machine à café
Greeting a colleague at the coffee machine
Contexte · Context
Le matin, près de la machine à café, vous croisez un collègue. Ce dialogue montre comment engager une courte conversation amicale au bureau.
In the morning, near the coffee machine, you run into a colleague. This dialogue shows how to start a short, friendly conversation at the office.
À pratiquer : Échanger des salutations simples et parler de sa journée avec un collègue.
Exchanging simple greetings and chatting about your day with a colleague.
Bonjour ! Comment ça va ce matin ?
Good morning! How are you this morning?
Ça va bien, merci. Et toi ?
I'm doing well, thanks. And you?
Ça va. J'ai besoin d'un bon café pour commencer la journée.
I'm fine. I need a good coffee to start the day.
Moi aussi ! Tu as passé une belle fin de semaine ?
Me too! Did you have a nice weekend?
Oui, très tranquille. Et toi, tu as une grosse journée aujourd'hui ?
Yes, very quiet. And you, do you have a busy day today?
J'ai deux réunions, mais ça devrait bien aller.
I have two meetings, but it should go fine.
Bonne journée, alors ! On se reparle plus tard.
Have a good day, then! We'll talk later.
Toi aussi, à tantôt !
You too, see you later!
Vocabulaire cléKey vocabulary
Comment ça va ? — How are you?
la fin de semaine — the weekend
Au Québec, pas « week-end » | In Quebec, not "week-end"
une réunion — a meeting
une grosse journée — a busy day
à tantôt — see you later
Expression québécoise courante | Common Quebec expression
Note culturelle · Cultural note
Au Québec, les collègues se tutoient souvent, même dès la première rencontre. Une courte conversation près de la machine à café fait partie de la vie de bureau.
In Quebec, colleagues often use "tu" with each other, even from the first meeting. A short chat near the coffee machine is part of office life.