Accueillir des invités chez soi
Welcoming guests into your home
Contexte · Context
Vous recevez des amis chez vous. Ce dialogue montre les formules d'accueil et comment mettre ses invités à l'aise.
You're hosting friends at your home. This dialogue shows the welcoming phrases and how to make guests comfortable.
À pratiquer : Les formules d'accueil, offrir de prendre les manteaux et faire visiter.
Welcoming phrases, offering to take coats, and showing people around.
Entre ! Bienvenue chez nous !
Come in! Welcome to our place!
Merci de nous recevoir ! On a apporté un peu de vin.
Thanks for having us! We brought some wine.
C'est gentil, merci ! Donne-moi ton manteau.
That's kind, thank you! Give me your coat.
Merci. Tu as un bel appartement !
Thanks. You have a lovely apartment!
Merci ! Viens, je te fais visiter. La cuisine est par ici.
Thanks! Come, I'll show you around. The kitchen is this way.
Super. Ça sent vraiment bon !
Great. It smells really good!
Installe-toi, on mange bientôt.
Make yourself comfortable, we'll eat soon.
Vocabulaire cléKey vocabulary
Bienvenue chez nous — Welcome to our place
recevoir — to host / have over
un manteau — a coat
faire visiter — to show (someone) around
Installe-toi — Make yourself comfortable
Note culturelle · Cultural note
Apporter quelque chose — vin, dessert, fleurs — est une marque de politesse attendue quand on est invité chez quelqu'un.
Bringing something — wine, dessert, flowers — is an expected courtesy when you're invited to someone's home.