Débutant· A2

Accueillir des invités chez soi

Welcoming guests into your home

Contexte · Context

Vous recevez des amis chez vous. Ce dialogue montre les formules d'accueil et comment mettre ses invités à l'aise.

You're hosting friends at your home. This dialogue shows the welcoming phrases and how to make guests comfortable.

À pratiquer : Les formules d'accueil, offrir de prendre les manteaux et faire visiter.

Welcoming phrases, offering to take coats, and showing people around.

Vous (l'hôte) / You (the host)

Entre ! Bienvenue chez nous !

Come in! Welcome to our place!

Un invité / A guest

Merci de nous recevoir ! On a apporté un peu de vin.

Thanks for having us! We brought some wine.

Vous (l'hôte) / You (the host)

C'est gentil, merci ! Donne-moi ton manteau.

That's kind, thank you! Give me your coat.

Un invité / A guest

Merci. Tu as un bel appartement !

Thanks. You have a lovely apartment!

Vous (l'hôte) / You (the host)

Merci ! Viens, je te fais visiter. La cuisine est par ici.

Thanks! Come, I'll show you around. The kitchen is this way.

Un invité / A guest

Super. Ça sent vraiment bon !

Great. It smells really good!

Vous (l'hôte) / You (the host)

Installe-toi, on mange bientôt.

Make yourself comfortable, we'll eat soon.

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • Bienvenue chez nousWelcome to our place

  • recevoirto host / have over

  • un manteaua coat

  • faire visiterto show (someone) around

  • Installe-toiMake yourself comfortable

Note culturelle · Cultural note

Apporter quelque chose — vin, dessert, fleurs — est une marque de politesse attendue quand on est invité chez quelqu'un.

Bringing something — wine, dessert, flowers — is an expected courtesy when you're invited to someone's home.