Saluer un voisin dans le couloir
Greeting a neighbour in the hallway
Contexte · Context
Au Québec, on salue ses voisins, même brièvement. Ce dialogue montre un échange court et poli dans le couloir d'un immeuble.
In Quebec, you greet your neighbours, even briefly. This dialogue shows a short, polite exchange in an apartment hallway.
À pratiquer : Les échanges brefs et polis, et les salutations selon le moment de la journée.
Brief, polite exchanges, and time-of-day greetings.
Bonjour !
Hello!
Bonjour ! Ça va ?
Hello! How's it going?
Ça va bien, merci. Et vous ?
I'm doing well, thanks. And you?
Très bien, merci.
Very well, thank you.
Bonne journée !
Have a good day!
Merci, vous aussi !
Thanks, you too!
Vocabulaire cléKey vocabulary
Bonjour — Hello / Good day
Sert aussi à dire au revoir le jour | Also used as goodbye in the daytime
Ça va ? — How's it going?
Salutation informelle | Informal greeting
Et vous ? — And you?
Forme polie — vouvoiement | Polite form — vous
Bonne journée — Have a good day
Vous aussi — You too
Note culturelle · Cultural note
Un simple « Bonjour » est attendu, même entre voisins qui ne se connaissent pas. L'ignorer peut sembler froid.
A simple "Bonjour" is expected, even between neighbours who don't know each other. Skipping it can come across as cold.