Débutant· A2

Annuler ou reporter un rendez-vous médical

Cancelling or rescheduling a medical appointment

Contexte · Context

Vous avez un rendez-vous demain mais vous êtes malade. Vous appelez la clinique pour le reporter. La réceptionniste répond.

You have an appointment tomorrow but you're unwell. You call the clinic to reschedule. The receptionist answers.

À pratiquer : Téléphoner pour annuler ou déplacer un rendez-vous, expliquer pourquoi et accepter une nouvelle date.

Phoning to cancel or move an appointment, explaining why, and accepting a new date.

La réceptionniste / The receptionist

Clinique Saint-Laurent, bonjour.

Saint-Laurent Clinic, hello.

Vous / You

Bonjour. J'ai un rendez-vous demain matin, mais je dois l'annuler.

Hello. I have an appointment tomorrow morning, but I need to cancel it.

La réceptionniste / The receptionist

D'accord. C'est à quel nom ?

All right. What name is it under?

Vous / You

Au nom de Diallo. Le rendez-vous est à neuf heures.

Under Diallo. The appointment is at nine o'clock.

La réceptionniste / The receptionist

Je vois, oui. Voulez-vous l'annuler complètement ou le reporter ?

I see it, yes. Do you want to cancel it completely or reschedule?

Vous / You

Le reporter, si possible. Je suis malade et je ne peux pas me déplacer demain.

Reschedule, if possible. I'm sick and I can't come in tomorrow.

La réceptionniste / The receptionist

Pas de problème. Je regarde les disponibilités… La docteure n'a rien avant la semaine prochaine.

No problem. I'll check the availabilities… The doctor has nothing before next week.

Vous / You

Ah, c'est un peu loin. Vous n'avez vraiment rien avant ?

Ah, that's a bit far off. You really have nothing sooner?

La réceptionniste / The receptionist

Pas avec elle. Si ça devenait urgent, vous pourriez passer à une clinique sans rendez-vous.

Not with her. If it became urgent, you could go to a walk-in clinic.

Vous / You

Non, ce n'est pas urgent, ça peut attendre. Je prends la semaine prochaine, alors.

No, it's not urgent, it can wait. I'll take next week, then.

La réceptionniste / The receptionist

Parfait. Mardi à dix heures et demie, ça vous va ?

Perfect. Tuesday at ten-thirty, does that work?

Vous / You

Oui, c'est noté. Merci d'avoir prévenu — je sais qu'il faut annuler à l'avance.

Yes, noted. Thanks — I know you should cancel ahead of time.

La réceptionniste / The receptionist

Exactement, ça libère la place pour quelqu'un d'autre. C'est apprécié.

Exactly, it frees the spot for someone else. It's appreciated.

Vous / You

Merci beaucoup. Bonne journée !

Thank you very much. Have a good day!

La réceptionniste / The receptionist

Bonne journée, et bon rétablissement !

Have a good day, and get well soon!

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • annuler / reporter un rendez-vousto cancel / reschedule an appointment

  • prévenir à l'avanceto give notice in advance

  • une disponibilitéan available slot

  • une clinique sans rendez-vousa walk-in clinic

  • libérer la placeto free up the spot

  • c'est notéit's noted / done

Note culturelle · Cultural note

Prévenez la clinique le plus tôt possible si vous ne pouvez pas venir : ça libère la place pour un autre patient, et certaines cliniques demandent un préavis. Pour un besoin urgent en attendant, il y a les cliniques sans rendez-vous ou le 8-1-1 (Info-Santé).

Let the clinic know as early as possible if you can't make it: it frees the spot for another patient, and some clinics ask for advance notice. For an urgent need in the meantime, there are walk-in clinics or 8-1-1 (Info-Santé).