Gérer un imprévu pendant le repas
Handling a hitch during the meal
Contexte · Context
Il manque quelque chose à table. Version débutante : une demande simple.
Something's missing at the table. Beginner version: a simple request.
À pratiquer : Signaler un petit problème simple au serveur (couvert manquant, verre vide).
Flagging a small, simple problem to the server (missing utensil, empty glass).
Excusez-moi, il me manque une fourchette.
Excuse me, I'm missing a fork.
Oh, désolé ! Je vous en apporte une.
Oh, sorry! I'll bring you one.
Merci. Et pourrais-je avoir un peu d'eau ?
Thank you. And could I have some water?
Bien sûr, tout de suite.
Of course, right away.
C'est gentil, merci.
That's kind, thank you.
Voilà. Bon appétit !
There you go. Enjoy your meal!
Vocabulaire cléKey vocabulary
il me manque... — I'm missing...
une fourchette — a fork
un peu d'eau — some water
tout de suite — right away
bon appétit — enjoy your meal
Note culturelle · Cultural note
Signaler poliment un petit manque (« il me manque... ») est tout à fait normal. Le serveur s'excuse et corrige rapidement.
Politely flagging a small lack ("I'm missing...") is perfectly normal. The server apologises and fixes it quickly.