Intermédiaire· B1

Utiliser le transport en commun

Using public transit

Contexte · Context

Vous voulez un titre adapté. Version intermédiaire : comparer les options de tarif.

You want a suitable fare. Intermediate version: comparing fare options.

À pratiquer : Acheter une carte de transport, choisir le bon titre et comprendre les correspondances.

Buying a transit card, choosing the right fare and understanding transfers.

Vous / You

Bonjour. Je prends le métro et le bus tous les jours. Quel titre me conseillez-vous ?

Hello. I take the metro and bus every day. Which fare do you recommend?

L'agent / The agent

La carte mensuelle, sans hésiter. C'est illimité et plus économique.

The monthly pass, without hesitation. It's unlimited and more economical.

Vous / You

Elle coûte combien ?

How much is it?

L'agent / The agent

Quatre-vingt-dix dollars par mois, valable sur le bus et le métro.

Ninety dollars a month, valid on bus and metro.

Vous / You

Parfait. Et les correspondances entre les deux sont incluses ?

Perfect. And transfers between the two are included?

L'agent / The agent

Oui, tout est inclus, autant de fois que vous voulez.

Yes, everything's included, as many times as you like.

Vous / You

Excellent. Et si je voyage parfois en banlieue, c'est couvert aussi ?

Excellent. And if I sometimes travel to the suburbs, is that covered too?

L'agent / The agent

Ça dépend des zones. Pour la banlieue, il faut parfois un titre régional, un peu plus cher.

It depends on the zones. For the suburbs, you sometimes need a regional fare, a bit more expensive.

Vous / You

Je vois. Pour l'instant je reste en ville, donc le mensuel suffit.

I see. For now I stay in the city, so the monthly is enough.

L'agent / The agent

Exactement. Vous pourrez toujours ajuster le mois suivant si vos besoins changent.

Exactly. You can always adjust the following month if your needs change.

Vous / You

Bon à savoir. Je la mets sur une carte OPUS ?

Good to know. Do I put it on an OPUS card?

L'agent / The agent

Exactement. Si vous n'en avez pas, je vous en vends une pour six dollars.

Exactly. If you don't have one, I'll sell you one for six dollars.

Vous / You

D'accord, je prends la carte et le titre mensuel. On la recharge où, la prochaine fois ?

Okay, I'll take the card and the monthly pass. Where do I reload it next time?

L'agent / The agent

Aux bornes dans les stations, ou sur l'appli avec votre téléphone. C'est très simple. Merci !

At the machines in the stations, or on the app with your phone. It's very simple. Thank you!

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • un titre de transporta transit fare / ticket

  • la carte mensuellethe monthly pass

  • illimitéunlimited

  • une correspondancea transfer / connection

  • la carte OPUSthe OPUS card

    Carte de transport rechargeable du Québec | Quebec reloadable transit card

  • valablevalid

Note culturelle · Cultural note

La carte OPUS est la carte rechargeable utilisée à Montréal et Québec. Pour un usage quotidien, le titre mensuel illimité est presque toujours le plus économique.

The OPUS card is the reloadable card used in Montreal and Quebec City. For daily use, the unlimited monthly pass is almost always the most economical.