Intermédiaire· B1

Demander son chemin

Asking for directions

Contexte · Context

Vous cherchez un lieu précis avec correspondance. Version intermédiaire : comprendre un itinéraire en plusieurs étapes.

You're looking for a specific place with a transfer. Intermediate version: understanding a multi-step route.

À pratiquer : Demander un itinéraire un peu complexe, confirmer les étapes et demander une alternative.

Asking for a slightly complex route, confirming the steps and asking for an alternative.

Vous / You

Bonjour, je cherche le Musée des beaux-arts. C'est loin d'ici ?

Hello, I'm looking for the Museum of Fine Arts. Is it far from here?

Une passante / A passer-by

Pas trop. Le plus simple, c'est de prendre le métro jusqu'à Guy-Concordia.

Not too far. The easiest is to take the metro to Guy-Concordia.

Vous / You

D'accord. Et après la station, je fais quoi ?

Okay. And after the station, what do I do?

Une passante / A passer-by

Vous sortez, vous remontez la rue Sherbrooke vers l'ouest, c'est à dix minutes à pied.

You exit, walk up Sherbrooke Street westward, it's a ten-minute walk.

Vous / You

Vers l'ouest, c'est à gauche ou à droite en sortant ?

Westward, is that left or right as I come out?

Une passante / A passer-by

À gauche. Vous verrez, il y a des colonnes, c'est difficile à manquer.

To the left. You'll see, there are columns, it's hard to miss.

Vous / You

Et s'il pleut, est-ce qu'il y a un autobus direct ?

And if it rains, is there a direct bus?

Une passante / A passer-by

Oui, le 24 passe sur Sherbrooke et vous laisse juste devant.

Yes, the 24 runs on Sherbrooke and drops you right in front.

Vous / You

Il passe souvent, le 24 ?

Does the 24 come often?

Une passante / A passer-by

Aux dix minutes environ. Vous pouvez vérifier en temps réel sur l'appli de la STM.

Every ten minutes or so. You can check in real time on the STM app.

Vous / You

Ah, il y a une appli ? Je vais la télécharger, ça va bien m'aider.

Oh, there's an app? I'll download it, it'll help me a lot.

Une passante / A passer-by

Indispensable à Montréal, croyez-moi. Elle donne les horaires et les retards.

Indispensable in Montreal, believe me. It gives schedules and delays.

Vous / You

Parfait, c'est clair. Merci beaucoup de votre aide !

Perfect, that's clear. Thank you so much for your help!

Une passante / A passer-by

Avec plaisir. Bonne visite au musée !

My pleasure. Enjoy your museum visit!

Vocabulaire cléKey vocabulary

  • C'est loin d'ici ?Is it far from here?

  • prendre le métro jusqu'à...to take the metro to...

  • remonter la rueto walk up the street

  • vers l'ouestwestward

  • à dix minutes à pieda ten-minute walk

  • vous laisse juste devantdrops you right in front

Note culturelle · Cultural note

À Montréal, on se repère souvent par les stations de métro et par l'orientation (est/ouest sur les grandes rues comme Sherbrooke). Mentionner une option pour la pluie est utile l'hiver.

In Montreal, people often navigate by metro stations and by orientation (east/west on big streets like Sherbrooke). Mentioning a rain option is useful in winter.