Payer par Interac : chèque ou épargne
Paying by Interac: chequing or savings
Contexte · Context
Vous payez à la caisse par carte de débit. Ce dialogue montre les étapes courantes au terminal au Québec.
You're paying at the checkout by debit card. This dialogue shows the common terminal steps in Quebec.
À pratiquer : Payer par carte de débit et répondre aux questions du terminal.
Paying by debit card and answering the terminal's prompts.
Bonjour. Je paie par carte, s'il vous plaît.
Hello. I'll pay by card, please.
Pas de problème. Insérez ou tapez votre carte.
No problem. Insert or tap your card.
Je vais l'insérer.
I'll insert it.
D'accord. Chèque ou épargne ?
Okay. Chequing or savings?
Chèque, s'il vous plaît.
Chequing, please.
Entrez votre NIP, puis appuyez sur « OK ».
Enter your PIN, then press « OK ».
C'est fait.
Done.
Transaction approuvée. Voici votre reçu.
Transaction approved. Here's your receipt.
Merci beaucoup !
Thank you very much!
Vocabulaire cléKey vocabulary
payer par carte — to pay by card
Interac — Interac (debit)
Réseau de paiement par débit au Canada | Debit payment network in Canada
chèque ou épargne — chequing or savings
Le terminal demande quel compte utiliser | The terminal asks which account to use
un NIP — a PIN
« Numéro d'identification personnel » | Personal identification number
taper la carte — to tap the card
un reçu — a receipt
Note culturelle · Cultural note
Le terminal demande souvent « chèque ou épargne » : choisissez le compte d'où l'argent sera retiré.
The terminal often asks "chequing or savings": choose the account the money comes from.